home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2004 January / PCWorld_2004-01_cd.bin / Software / temacd / cobionbackup / cb5setup.exe / {app} / Languages / Hungarian-final.cui < prev    next >
Text File  |  2003-09-11  |  7KB  |  288 lines

  1. &Lista
  2. &┌j lista
  3. &Lista megnyitßsa
  4. &Lista mentΘse
  5. &Lista frissφtΘse
  6. &Elemek
  7. &File vagy k÷nyvtßr hozzßadßsa
  8. &Elem kl≤nozßsa
  9. &Elem t÷rlΘse
  10. &Tulajdonsßgok
  11. &Backup
  12. &Backupoljunk mindent most!
  13. &Backupoljuk a kivßlasztottakat
  14. &Napl≤
  15. &Napl≤ megtekintΘs
  16. &Napl≤ t÷rlΘs
  17. &Eszk÷z÷k
  18. &Automatikus FrissφtΘs
  19. &Opci≤k
  20. &S·g≤
  21. &Index
  22. &Cobian Backup nΘvjegy
  23. Backupoljunk mindent
  24. Opci≤k
  25. File vagy k÷nyvtßr hozzßadßsa
  26. ┌j lista lΘtrehozßsa
  27. Lista Megnyitßsa
  28. Mostani lista mentΘse
  29. Lista FrissφtΘse
  30. Napl≤ file nΘzΘs
  31. Napl≤ file t÷rlΘs
  32. FrissφtΘs
  33. Cobian Backup nΘvjegy
  34. S·g≤
  35. &Megnyit
  36. &NΘvjegy
  37. &KilΘpΘs
  38. Opci≤k
  39. &K÷zponti
  40. &Napl≤ file
  41. &Jelsz≤
  42. Jelsz≤ a program Θs Backup vΘdelmΘre
  43. Jelsz≤ (&IsmΘt)
  44. Jelsz≤ ismΘt
  45. &Automata indφtßs
  46. Program autamatikusan indul a Windows indφtßsakor
  47. &Mindenkinek
  48. Az autostart functio beßllitßsa mindenkinek
  49. Jelszavas &vΘdelem
  50. Hasznßld a jelsz≤t az irßnyφt≤pult vΘdelmΘre
  51. &Zip fileok vΘdelme
  52. Hasznßld a jelsz≤t a Backup vΘdelmΘre
  53. A fileok abszolut ·tvonalßnak men&tΘse
  54. A fileok utvonalßnak mentΘse a Backup-ba
  55. Automatikus &FrissφtΘs
  56. Automatikusan keress ·j vßltozatot hetente egyszer
  57. CRC ÷sszehasonlφtßsa
  58. CRC ÷sszehasonlφtßsa kompresszi≤ utßn
  59. T÷m÷rφtΘs mΘrtΘke:
  60. A ZIP fileok t÷m÷rφtΘsΘnek mΘrtΘke (0-9-Max, 6-Standard)
  61. Mßsolßs prioritßsa:
  62. Nyelv:
  63. NTFS jogokat mßsol ha lehet
  64. NT/2000/XP-nΘl az  NTFS jogok mßsolßsa. Administrator jog kellhet.
  65. Program prioritßsßnak beßllφtßsa. Ha a gΘped t·l lass· a Backup-nßl, ßllφtsd lass·ra.
  66. Nyelv beßllφtßsa
  67. Temporary k÷nyvtßr.
  68. Temporary k÷nyvtßr
  69. &OK
  70. &MΘgsem
  71. Elfogad Θs ment
  72. Vßltoztatßsok t÷rlΘse Θs bezßr
  73. EsemΘnyek
  74. EsemΘnyek napl≤ fileba
  75. Csak a hibßkat
  76. Napl≤zßs csak hiba esetΘn
  77. Napl≤ kⁿldΘse e-mailben
  78. Napl≤ file kⁿldΘse e-mailben
  79. T÷rlΘs kⁿldΘs utßn
  80. Ha a log file-t elkⁿldte, t÷r÷lje azt
  81. KⁿldΘs csatolva
  82. A log file kⁿldΘse csatolva, ha nem lehetsΘges sima EMailben
  83. KⁿldΘs ideje
  84. KⁿldΘs hiba esetΘn
  85. A log file kⁿldΘs csak ha hiba volt
  86. ╙ra:
  87. Perc:
  88. A log file kⁿdΘsΘnek id÷pontja (0-23 hours)
  89. A log file kⁿdΘsΘnek id÷pontja (0-59 minutes)
  90. SMTP Server
  91. Your SMTP server
  92. Port:
  93. SMTP port (std=25)
  94. Kⁿld÷ neve
  95. NΘv ami megjelenik a FROM mez÷ben
  96. E-mail
  97. Cimzett
  98. &Biztonsßgos kapcsolat
  99. Biztonsßgos kapcsolat hasznßlata az  SMTP server-hez
  100. SMTP ID:
  101. Ha a kapcsolat biztonsßgos, your user ID
  102. SMTP jelsz≤:
  103. Ha a kapcsolat biztonsßgos, az SMTP jelszava
  104. Low (lass·bb Backup)
  105. Normal (standard)
  106. Jelsz≤ beφrßsa
  107. A te jelszavad
  108. Live update
  109. 120 mßsodperven belⁿl bezßr
  110. Megszakφt
  111. Uj elem
  112. Tulajdonsßga az adott elemnek
  113. &Vissza
  114. &MΘgsem
  115. &Tovßbb
  116. ID:
  117. Elem neve:
  118. Backup neve. ┌jat adhatsz, vagy hagyhatod a rΘgit.
  119. Forrßs file vagy k÷nyvtßr
  120. Mßsoland≤ fileok vagy k÷nyvtßrak. Ha t÷bb van, veszz÷vel kⁿl÷nφtsd el ÷ket. Ha hossz· nevet hasznßlsz ,  ""-be kell tenni.
  121. Fileok tall≤zßsa
  122. K÷nyvtßrak tall≤zßsa
  123. CΘl k÷nyvtßr
  124. CΘl k÷nyvtßr. A CΘl k÷nyvtßr-nak lΘteznie kell!
  125. Backup FTP-re
  126. Backup FTP-re. Egyes optiok (pl. incremental backup) nem lesz lehetsΘges
  127. FTP cφm vagy IP szßm
  128. FTP cφm vagy IP szßm a cΘl FTP serverhez
  129. Port:
  130. Port  az FTP serverhez (standard: 21)
  131. FTP passive transfer
  132. Passziv transfer lesz. Ez egyes proxyk configuratiojßhoz kell.
  133. FTP ID:
  134. Felhasznßl≤i nΘv az  FTP server-hez
  135. FTP jelsz≤:
  136. Jelsz≤ az FTP szerverhez
  137. Remote k÷nyvtßr:
  138. CΘl k÷nyvtßr a backuphoz  (pl: /home/cobian)
  139. MentΘs neve:
  140. MentΘs tφpusa:
  141. Backup tipusßnak kivßlasztßsa
  142. Egyszeri
  143. Napi
  144. Heti
  145. Havi
  146. Id÷zφt÷
  147. KΘzi
  148. Letiltva
  149. Letiltßs
  150. Alk÷nyvtßrakkal
  151. Alk÷nyvtßrakkal egyⁿtt
  152. Felⁿlφrßs ha lΘtezik
  153. Ha bejel÷lve, felⁿlirja a rΘgi Backupot, mßskⁿl÷mben ·jat kΘszit
  154. Mßsolatot megtart
  155. Mßsolatok szßma. 0=vΘgtelen. ╓regebb mßsolatok t÷r÷lve lesznek. Ez egy K╚ZI mⁿk÷dtetΘs
  156. T÷m÷rφtΘs
  157. Zippeljⁿk
  158. N÷vekmΘnyes
  159. Incremental backupot kΘszit
  160. Opci≤k
  161. Dßtum:
  162. Bacup dßtuma
  163. Id÷: (╙ra: Perc)
  164. ╙ra (0-23)
  165. Perc  (0-59)
  166. HΘt napja
  167. HΘt napja amikor a Backup fut
  168. Vasßrnap
  169. HΘtfo
  170. Kedd
  171. Szerda
  172. Csⁿt÷rt÷k
  173. PΘntek
  174. Szombat
  175. H≤nap napja
  176. H≤nap napja amikor a Backup fut
  177. Backup minden
  178. Backup id÷zitett hasznßlata
  179. perc
  180. Hozzßad/kihagy listßja
  181. SzerkesztΘse az hozzßad/kihagy listßnak
  182. Backup el÷tt/utßn
  183. EsemΘnyek a Backup el÷tt/utßn
  184. Hozzßad/kihagy fileok
  185. Ezeket a fileokat kihagyja
  186. Az ÷sszes file a listßn kihagyva
  187. Csak ezeket a fileokat menti
  188. Csak a listßn lΘv÷ fileokat menti
  189. Pl:   autoexec.bat  ,  *.tmp
  190. Ird a fileokat a hozzßad/kihagy-hoz Θs kattints az  Add gombra. Ne ird hozzß a path informatiot.Ha a file neve tartalmaz spaces-t, hasznßlj "-t:Pl: "my long file name.doc"
  191. &Hozzßad
  192. Fileok hozzßadßsa a listßhoz
  193. File lista
  194. &Tall≤z
  195. K÷nyvtßr keresΘse
  196. &T÷r÷l
  197. Kivßlasztott elemek t÷rlΘse
  198. Backup el÷tti/utßni esemΘnyek
  199. Backup el÷tt:
  200. Backup utßn:
  201. Bacup el÷tti esemΘnyek
  202. Backup utßni esemΘnyek
  203. Kivßlasztott elemek t÷rlΘse
  204. &VΘgrehajt
  205. Program, batch file vagy documenum futtatßsa
  206. &Program bezßrßsa
  207. Egy program bezßrßsa (halad≤)
  208. &Service inditßsa
  209. Service indφtßsa
  210. Sto&p service
  211. Service stoppolßsa
  212. FIGYELEM! Egyes esemΘnyek t÷nkretehetik az adatokat.
  213. Olvasson err÷l t÷bbet a  help file-ban "Creating backup items" alatt !!
  214. Installßlt services
  215. NΘv megjelenitΘse
  216. Service neve
  217. ┴llapot
  218. NΘv
  219. Forrßs
  220. CΘl
  221. FΘle
  222. Attributumok
  223. MΘret
  224. ID
  225. Cobian Backup nΘvjegy
  226. Verzi≤szßm: %s
  227. &Szⁿnet
  228. Szⁿnet. Hasznos amig egy service bezßrßsßra vßr
  229. &RΘgi backupok t÷rlΘse
  230. T÷rlΘse a rΘgi Backupoknak az  "Overwrite" flag nΘlkⁿl
  231. RΘgi Backup
  232. &T÷r÷l
  233. T÷rli a kivßlasztott file(oka)t
  234. Backupokat megtart
  235. File nΘv
  236. Dßtum-Ido
  237. MΘret
  238. Path
  239. T÷rlend÷ fileokat meg kell jel÷lni.
  240. Backupok: "Overwrite files"=false. Checked items will be deleted
  241. &Proxy and FTP beßllitßsok
  242. Proxy beßllitßsa FTP transfershez Θs ASCII extensions-hoz
  243. Proxy beßllitßsok
  244. Proxy tipus:
  245. Vßlasz egy prox tipust
  246. Leφrßs:
  247. A vßlasztott proxy tφpusokr≤l
  248. Proxy ID:
  249. NΘv a proxy hozzßfΘrΘshez
  250. Proxy jelsz≤:
  251. Jelsz≤ a proxy hozzßfΘrΘshez
  252. Port:
  253. A proxy ßltal hasznßlt port
  254. Proxy host
  255. Ip vagy host neve a proxynak
  256. ASCII extensions
  257. Extensions to transfer as ASCII files. Use a comma to separate the extensions and include the dot. Example: .txt,.htm,.pas
  258. File mΘretet mutat
  259. Ha jel÷lve, az interface kiszßmitja az ÷sszes file szßmßt Θs mΘretΘt. Ha lass·, kapcsolja ki., pl.  network fileoknßl
  260. Differential
  261. KΘszits egy differential backupot
  262. Adatellen÷rzΘs
  263. Ellen÷rizd, hogy az ÷sszes file j≤l lett mßsolva (lass·)
  264. Select folder(s)
  265. Fel
  266. Lista
  267. Nagy icon
  268. Kis icon
  269. Report view
  270. FrissφtΘs
  271. &Fileok
  272. &Backup Opci≤k
  273. Olvass el
  274. T÷rtΘnet
  275. Licence szerz÷dΘs
  276. Nyelv: %s
  277. Fordφt≤: Dr. PΘter R≤bert
  278. Fordφtotta: dr_peter@lycos.de
  279. Tßmogatßs f≤rum
  280. Post your questions or talk about Cobian Backup
  281. Cobian Backup weboldal
  282. Alt. compression
  283. Hasznßlj mßsik t÷m÷rit÷ m≤dszert
  284. OEM file names in zip
  285. Convert file names to OEM codepage for compatibility with programs like Winzip
  286. Debug
  287. Write debug information into the log file
  288.